일본어 썸네일형 리스트형 후쿠야마 마사하루 - 화신 가사 해석 諸行無常っていうじゃない 쇼교오무조오쯔테 이우자 나이 제행무상이라고 하잖아 変わらぬものなどありゃしない 카와라누 모노나도 아랴시나이 변하지 않는 것은 절대없다 走ること無意味か そんなもん 하시루 코토 무이미카 손나 몬 달리는것이 무의미한걸까 さすればこんな世の中で 사스레바 콘나 요노나카데 그러면 이런 세상에서 「本当の幸せ何です?」 혼토오노 시아와세난데스 진짜 행복 뭐예요? 生きるたび染みるよそんな文句 이키루 타비지미루요 손나 몬쿠 살아갈 때마다 스며들어 그런 문구 消せぬ後悔も 癒えぬ傷跡も 세누 코오카이모 이에누 키즈아토모 지울 수 없는 후회도 아물지 않는 상처도 たしかにあるから 타시카니 아루카라 분명히 있으니까 せめて今だけは忘れさせてくれ 세메테 이마다케와 와스레사세테쿠레 적어도 지금만은 잊게 해줘 キエタイ ニゲタ.. 더보기 후쿠야마 마사하루 - kissして だから「ボク」がわからない 다카라 보쿠가 와카라나이 그니까 나를 모르겠어 泣きたくって 楽しくて 나키타쿠테 타노시쿠테 울고싶어서 즐거워 幸せの答え 導き出す 方程式 探求中 시아와세노코타에 미치비키다스호-테-시키탄큐-츄- 행복의 답 안내하는 방정식 탐구중 恋のチカラ ここにある 코이노치카라코코니아루 사랑의 힘 여기에 있어 笑えない 泣けない夜も味方でいるから 와라에나이나케나이요루모미카타데이루카라 웃을 수 없는 울수없는 밤도 니 편이 되줄 테니까 ねえ もう 全部全部 あげるから 네- 모-젠부젠부아게루카라 그러니까 이제 전부전부 줄 테니 誰にも見せなかった 다레니모 미세나캇타 아무에게도 보여주지않았던 「取って置きのボク」を 톳테오키노보쿠오 소중한 나를 裸のくちびる KISSして 하다카노쿠치비루 KISS시테 솔직한 입술에 KIS.. 더보기 신블이의 기초 일본어 1회 안녕하세요 시간이나 일정등을 앞당기다 미루다 라는 표현을 일본어로 어떻게 할까요? 時間(じかん)を繰(く)り上(あ)げる 시간을 앞당기다 시간을 앞당기다 라는 뜻으로 예정보다 앞당겨질때 쓰면됩니다 반대로 시간을 미루다라는 표현은? 日程(にってい)を繰(く)り下(さ)げる 일정을 미루다 일정이나 시간등이 미뤄질때 쓰면 됩니다 더보기 이전 1 다음