본문 바로가기

일본어

후쿠야마 마사하루 - 화신 가사 해석

諸行無常っていうじゃない

쇼교오무조오쯔테 이우자 나이
제행무상이라고 하잖아


変わらぬものなどありゃしない
카와라누 모노나도 아랴시나이

변하지 않는 것은 절대없다


走ること無意味か そんなもん
하시루 코토 무이미카 손나 몬

달리는것이 무의미한걸까


さすればこんな世の中で
사스레바 콘나 요노나카데

그러면 이런 세상에서


「本当の幸せ何です?」

혼토오노 시아와세난데스

진짜 행복 뭐예요?


生きるたび染みるよそんな文句

이키루 타비지미루요 손나 몬쿠
살아갈 때마다 스며들어 그런 문구


消せぬ後悔も 癒えぬ傷跡も
세누 코오카이모 이에누 키즈아토모

지울 수 없는 후회도 아물지 않는 상처도


たしかにあるから
타시카니 아루카라

분명히 있으니까


せめて今だけは忘れさせてくれ
세메테 이마다케와 와스레사세테쿠레

적어도 지금만은 잊게 해줘


キエタイ ニゲタイ アイタイ…
키에타이 니게타이 아이 타이

사라지고 싶어 도망치고 싶어 보고 싶어


いま聖女になって抱いてくれ
이마 세에조니 낫테 이다이테쿠레

지금 성녀가 되어 안아줘



ふるえる心眠らせて
후루에루 코코로 네무라세테

떨리는 마음으로 잠들게 해줘


遊女のように抱かせてよ
유우조노요오니 이다카세테요

유녀처럼 안게 해줘


汚れた世界を壊して
요고레타 세카이오 코와시테

더러운 세상을 부수고


君は 愛の化身
키미와 아이노 케신

그대는 사랑의 화신


合縁奇縁たれぞかれ
아이엔키엔타레조 카레

합연기연 누구인가 거기


結局愛に飢えてます
켓쿄쿠 아이니 우에테마스

결국 사랑에 굶주리고 있습니다.


獣みたく彷徨うこの街
케모노미타쿠 사마요우 코노 마치

짐승같이 방황하는 이 거리


都会の風に吹かれて流されて
토카이노 카제니 후카레테 나가사레테

도시 바람에 휩쓸려 떠내려가


ギリギリ立っている
기리기리 탓테이루

아슬아슬하게 서 있다


誰にも言えない弱さがあるから
다레니모 이에나이 요와사가 아루카라

누구에게도 말할 수 없는 나약함이 있으니까



サバクノ マンナカ アイタイ…
사바쿠노 만나카 아이 타이

사막 한가운데서 만나고 싶어


キミ淑女になってくちづけを
키미 슈쿠조니 낫테 쿠치즈케오

당신 숙녀가 되어 입맞춤을


渇いた身体を濡らして
카와이타 카라다오 누라시테

마른 몸을 적시고


少女のような情熱で
쇼오조노요오나 조오네츠데

소녀같은 열정으로


凍えた人生溶かして
코고에타 진세에 토카시테

얼어붙은 인생 녹여서


夢を 夢を見せて
유메오 유메오 미세테

꿈을 꿈을 보여줘


我は 愛の獣
와레와 아이노 주우

나는 사랑의 짐승


ひとりぼっちだよ そんな気分だよ
히토리봇치다요 손나 키분다요

외톨이야 그런 기분이야


誰といても遠いよ
다레토 이테모 토오이요

누구랑 있어도 멀어요


信じることさえ 諦めかけてる
신지루 코토사에 아키라메카케테루

믿는 것조차 포기하고 있어


ソノユビ ソノムネ アイタイヨ…
소노유비 소노 무네 아이타이요

그 손가락 그 가슴 보고싶어


いま聖女になって抱いてくれ
이마 세에조니 낫테 이다이테쿠레

지금 성녀가 되어 안아줘


ふるえる心眠らせて
후루에루 코코로 네무라세테

떨리는 마음으로 잠들게 해줘


遊女のように抱かせてよ
유우조노요오니 이다카세테요

유녀처럼 안게 해줘


汚れた世界を壊して
요고레타 세카이오 코와시테

더러운 세상을 부수고


キミ淑女になってくちづけを
키미 슈쿠조니 낫테 쿠치즈케오

너 숙녀가 되어 입맞춤을


渇いた身体を濡らして
카와이타 카라다오 누라시테

마른 몸을 적시고


少女のような情熱で
쇼오조노요오나 조오네츠데

소녀같은 열정으로


凍えた人生溶かして
코고에타 진세에 토카시테

얼어붙은 인생 녹여서


夢を 夢を見せて
유메오 유메오 미세테

꿈을 꿈을 보여줘


君は 愛の化身
키미와 아이노 케신

당신은 사랑의 화신


我は 愛の獣

와레와 아이노 케모노

나는 사랑의 짐승





ありゃしない = ありはしない

ありゃ는 ありは의 축약형입니다

제행무상 = 세상의 모든것은 변하여 한가지로 존재하지않음たれぞかれ->타소가레

합연기연

합연기연合緣奇緣. 의 글자로 만들어진 합연기연은 '이상(異常)하게 결합(結合)하는 인연(因緣)'이란 뜻으로

'일본어' 카테고리의 다른 글

후쿠야마 마사하루 - kissして  (0) 2023.09.05
신블이의 기초 일본어 1회  (1) 2020.07.29